"doca" meaning in All languages combined

See doca on Wiktionary

Noun [Galician]

IPA: [ˈdɔkɐ] Forms: docas [plural]
Etymology: From English dock. Etymology templates: {{bor|gl|en|dock}} English dock Head templates: {{gl-noun|f}} doca f (plural docas)
  1. (nautical, regional, Val Miñor) dock Tags: feminine, regional Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-doca-gl-noun-qGTtAT0S Categories (other): Regional Galician Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun [Galician]

IPA: [ˈdɔkɐ] Forms: docas [plural]
Etymology: Unknown Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown Head templates: {{gl-noun|f}} doca f (plural docas)
  1. sloth; procrastination Tags: feminine
    Sense id: en-doca-gl-noun-R9fo~lb~ Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 43 57 Disambiguation of Pages with 2 entries: 29 71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun [Portuguese]

IPA: /ˈdɔ.kɐ/ Forms: docas [plural]
Rhymes: -ɔkɐ Etymology: Borrowed from English dock, from Middle English dock (“mud channel”), from Middle Dutch docke (“channel”) (modern dok (“lock, segment of a canal”)), from Italian doccia (“conduit, canal”) or Medieval Latin ducta, ductus (“conduit, canal”). Etymology templates: {{bor+|pt|en|dock}} Borrowed from English dock, {{der|pt|enm|dock||mud channel}} Middle English dock (“mud channel”), {{der|pt|dum|docke||channel}} Middle Dutch docke (“channel”), {{der|pt|it|doccia||conduit, canal}} Italian doccia (“conduit, canal”), {{der|pt|ML.|ducta}} Medieval Latin ducta Head templates: {{pt-noun|f}} doca f (plural docas)
  1. (nautical) dock Tags: feminine Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-doca-pt-noun-qGTtAT0S Categories (other): Pages with 2 entries, Portuguese entries with incorrect language header Topics: nautical, transport

Inflected forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "en",
        "3": "dock"
      },
      "expansion": "English dock",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English dock.",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Galician",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Nautical",
          "orig": "gl:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dock"
      ],
      "id": "en-doca-gl-noun-qGTtAT0S",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "dock",
          "dock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, regional, Val Miñor) dock"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "doca"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sloth; procrastination"
      ],
      "id": "en-doca-gl-noun-R9fo~lb~",
      "links": [
        [
          "sloth",
          "sloth"
        ],
        [
          "procrastination",
          "procrastination"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "doca"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "dock"
      },
      "expansion": "Borrowed from English dock",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "enm",
        "3": "dock",
        "4": "",
        "5": "mud channel"
      },
      "expansion": "Middle English dock (“mud channel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "dum",
        "3": "docke",
        "4": "",
        "5": "channel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch docke (“channel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "it",
        "3": "doccia",
        "4": "",
        "5": "conduit, canal"
      },
      "expansion": "Italian doccia (“conduit, canal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ML.",
        "3": "ducta"
      },
      "expansion": "Medieval Latin ducta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English dock, from Middle English dock (“mud channel”), from Middle Dutch docke (“channel”) (modern dok (“lock, segment of a canal”)), from Italian doccia (“conduit, canal”) or Medieval Latin ducta, ductus (“conduit, canal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "pt",
          "name": "Nautical",
          "orig": "pt:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dock"
      ],
      "id": "en-doca-pt-noun-qGTtAT0S",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "dock",
          "dock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) dock"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɔkɐ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɔ.kɐ/"
    }
  ],
  "word": "doca"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from English",
    "Galician terms derived from English",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "en",
        "3": "dock"
      },
      "expansion": "English dock",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From English dock.",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Regional Galician",
        "gl:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "dock"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "dock",
          "dock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical, regional, Val Miñor) dock"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "regional"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "doca"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with unknown etymologies",
    "Pages with 2 entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sloth; procrastination"
      ],
      "links": [
        [
          "sloth",
          "sloth"
        ],
        [
          "procrastination",
          "procrastination"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdɔkɐ]"
    }
  ],
  "word": "doca"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "en",
        "3": "dock"
      },
      "expansion": "Borrowed from English dock",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "enm",
        "3": "dock",
        "4": "",
        "5": "mud channel"
      },
      "expansion": "Middle English dock (“mud channel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "dum",
        "3": "docke",
        "4": "",
        "5": "channel"
      },
      "expansion": "Middle Dutch docke (“channel”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "it",
        "3": "doccia",
        "4": "",
        "5": "conduit, canal"
      },
      "expansion": "Italian doccia (“conduit, canal”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "ML.",
        "3": "ducta"
      },
      "expansion": "Medieval Latin ducta",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English dock, from Middle English dock (“mud channel”), from Middle Dutch docke (“channel”) (modern dok (“lock, segment of a canal”)), from Italian doccia (“conduit, canal”) or Medieval Latin ducta, ductus (“conduit, canal”).",
  "forms": [
    {
      "form": "docas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "doca f (plural docas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "do‧ca"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Portuguese 2-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from English",
        "Portuguese terms derived from English",
        "Portuguese terms derived from Italian",
        "Portuguese terms derived from Medieval Latin",
        "Portuguese terms derived from Middle Dutch",
        "Portuguese terms derived from Middle English",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Portuguese/ɔkɐ",
        "Rhymes:Portuguese/ɔkɐ/2 syllables",
        "pt:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "dock"
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "dock",
          "dock"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) dock"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-ɔkɐ"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɔ.kɐ/"
    }
  ],
  "word": "doca"
}

Download raw JSONL data for doca meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: nautical, regional, Val Miñor",
  "path": [
    "doca"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "noun",
  "title": "doca",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: nautical, regional, Val Miñor",
  "path": [
    "doca"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "noun",
  "title": "doca",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.